アマンダさんは人ごみを見て「Like a ドンキホーテ」という絶妙なたとえっぷりを発揮していました。僕は慣れない英語をふんだんに使い、何とかコミュニケーションを取ろうとしました。困ったらとりあえず「サプラ〜イズ」と言っていたような気がします。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。